No exact translation found for وفقا للتصريح

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic وفقا للتصريح

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • This afternoon, according to officials... the investigation has been downgraded... ...from a search-and-rescue to a search-and-recovery effort... ...as hope of finding the pair alive has faded.
    وفقاً للتصريح الرسمي..هذه الظهيرة تم التهوين في التحقيقات من البحث و الأنقاذ إلي البحث وجهود الإعادة لأن الأمل في العثور عليهم أحياءً..قد تلاشى
  • According to our agreement, we can revoke the permit at any time.
    وفقاً لإتفاقنا بمقدورنا سحب التصريح منكم في أي وقت
  • Non-observance of the authorisation and licensing procedures, in accordance with the framework law, is sanctioned by disciplinary, administrative or criminal penalties.
    ويعاقب على عدم مراعاة إجراءات الحصول على الإذن والتصريح وفقا للقانون بعقوبات تأديبية أو إدارية أو جنائية.
  • In order to conduct activities in this area, corporations are required to obtain a special permit in accordance with the procedure established by domestic law.
    وبغية ممارسة هذا النشاط، لا بد أن يحصل هؤلاء الأشخاص المعنويون على تصريح خاص وفقا للطرق المحددة في القانون.
  • (c) Antique weapons: those which are no longer manufactured and may be registered only for purposes of collection, in accordance with technical certification and prior authorization of the Ministry of National Defence;
    (ج) الأسلحة العتيقة: تلك التي لم تعد تُصنع ويمكن تسجيلها لأغراض هواية جمع الأسلحة فحسب، وفقا لشهادة تقنية وتصريح مسبق تصدرهما وزارة الدفاع الوطني؛
  • Where required by national legislation, each Contracting Party shall issue residence permits to migrant workers who have been authorised to take up paid employment on their territory under conditions laid down in this Convention.
    يصدر تصريح الإقامة وفقا لأحكام التشريع الوطني، وعند الضرورة، يجدد لفترة معينة مدتها كقاعدة عامة مماثلة لمدة تصريح العمل على الأقل.
  • This may be the case if a residence permit has been issued according to the rules on spousal reunification and the spouses subsequently divorce or end co-habitation.
    وقد تكون هذه هي الحال إذا كان قد صدر تصريح إقامة وفقا للقواعد المتعلقة بلمّ شمل الزوجين ثم تم طلاق الزوجين أو أنهـيا معاشرتهما بعد ذلك.
  • The information required in the declarations should be specified and supplied according to a format prepared for this purpose by the inspection agency. Use of an electronic template may reduce errors and facilitate processing.
    وينبغي تحديد المعلومات المطلوبة في التصريحات وتوفيرها وفقا لشكل تعده لهذا الغرض وكالة التفتيش ويمكن أن يقلل استخدام نموذج إلكتروني من الأخطاء وأن يسهل تجهيز المعلومات.
  • Authorities responsible for issuing public documents (Ministries of the Interior) perform the necessary clearance according to an established procedure, both during the regular procedure of issuance and when old documents are replaced.
    وتقوم السلطات المسؤولة عن إصدار الوثائق العمومية (وزارة الداخلية) بإجراء التصريح اللازم وفقا لإجراءات ثابتة، في حالة الإصدار العادية وفي حالة استبدال الوثائق القديمة على السواء.
  • “[a] migrant who has lost his employment should be allowed sufficient time to find alternative employment, at least for a period corresponding to that during which he may be entitled to unemployment benefits; the authorisation of residence should be extended accordingly.”
    ”ينبغي أن يعطى أي عامل مهاجر فقد عمله فترة كافية من الوقت للبحث عن عمل بديل، على الأقل خلال فترة تماثل فترة استحقاقه لتعويض البطالة؛ وينبغي مد تصريح الإقامة وفقا لذلك“.